تخفیف ترجمه انگلیسی

تخفیف ترجمه انگلیسی به فارسی به صورت حداکثری برای مشتریان لحاظ می گردد. مجموعه وب ترنس خدمات تخصصی ترجمه را با در نظر گرفتن بیشترین تخفیف به صورت ویژه برای دانشجویان و اساتید دانشگاهی ارائه می نماید.

حداقل و حداکثر سقف تخفیف ترجمه انگلیسی به فارسی تخصصی :

  • حداقل ۵ درصد و حداکثر ۳۸ درصد تخفیف نقدی

ترجمه آنلاین و تخصصی متن با قیمت مناسب، خواسته به حق مترجم و مشتری است زیرا :

  • ترجمه با قیمت مناسب، باعث افزایش ترافیک کاری می شود.
  • ترجمه با قیمت مناسب، زمینه ساز استفاده حداکثری مشتری از خدمات می شود.
  • ترجمه با قیمت مناسب، فضای بازار را رقابتی و کیفیت خدمات را افزایش می دهد.

ترجمه انگلیسی به فارسی متون دانشگاهی، با قیمت منصفانه نقطه قوت وب ترنس است. در ترجمه دانشگاهی کیفیت مطلوب در کنار هزینه ای مناسب و معقول، نوید بخش دریافت سرویسی ایده آل و آکادمیک است.

تخفیف ترجمه انگلیسی

پیشنهاد ما :

پیش از ورود به مقوله هزینه سرویس و تخفیف، نمونه کار ترجمه دریافت نمایید. دریافت نمونه کار رایگان است. کافیست بخشی از متن  تان را از بخش دریافت نمونه کار ارسال نمایید. حداکثر تا ۲۴ ساعت، نمونه ترجمه انگلیسی به فارسی یا فارسی به انگلیسی تحویل می گردد.

سپس با خیالی آسوده، وارد مرحله بررسی تعرفه خدمات آنلاین و تخصصی وب ترنس شوید.

مرکز ترجمه آنلاین وب ترنس، به چند دلیل، درخواست های ترجمه را با تخفیف بالا پذیرفته و نهایی می سازد.

در مقوله تخصیص بیشترین تخفیف ترجمه می توان به موارد زیر اشاره نمود:

  • بسیار مهم : بازار ترجمه، بازاری کاملا رقابتی بوده و در حال اشباع است.
  • مشتریان مرکز ترجمه، در قبال ثبت مکرر سفارش درخواست تخفیف های مازاد دارند.
  • مرکز ترجمه تعداد زیادی مترجم دارد که می بایست همواره ترافیک کاری شان فراهم شود.
  • هزینه خدمات ترجمه می بایست در سبد مخارج تحصیلی دانشجویان، سنگینی کمتری داشته باشد.
  • تعرفه مقرون به صرفه، بعنوان محرکی، باعث می شود تا حجم بیشتری از مطالب به زبان مخاطب ترجمه شود.
  • پایین آوردن هزینه تمام شده خدمات برگردان متن، سبب رغبت مشتریان به دریافت بیشتر خدمات می گردد.
  • مناسب بودن تعرفه خدمات آنلاین و تخصصی ترجمه، سبب می شود تا مشتریان برون سپاری پروژه را افزایش دهند.

تخفیف ترجمه انگلیسی

مشتریان از آن جهت کالا یا خدمتی را می خرند زیرا فکر می کنند کالا یا سرویسی که انتخاب کرده اند به لحاظی برتر و بهتر از کالا یا خدمات سایر مراکز یا رقبا است. برخی از وجوه رقابتی وب ترنس به شرح زیر است:

  1. کیفیت بسیار مطلوب ترجمه انگلیسی و ترجمه فارسی
  2. هزینه مناسب و منصفانه و رقابتی ترجمه در مقایسه با سایر مراکز
  3. پشتیبانی لحظه ای و پاسخگویی شبانه روزی به مشتریان و کاربران تارنما
  4. امنیت بسیار بالای خدمات ترجمه آنلاین – ضمانت تامین امنیت متن مبدا و مقصد

تخفیف ترجمه انگلیسی Discount

ترافیک ترجمه انگلیسی به فارسی همواره بالاست. در برخی ایام سال نیز با افزایش ناگهانی ترافیک روبه رو هستیم. میزان تخفیف خدمات در بخش انگلیسی، به حجم کاری مترجمین وابسته است. اگر ترافیک ترجمه بالا باشد تعرفه ها نیز افزایش می یابد و میزان تخفیف نیز کمتر خواهد بود. اگر ترافیک کاری پایین باشد، تعداد مترجم بیشتری آماده پذیرش پروژه بوده و امکان اعمال تخفیف حداکثری امکان پذیر است.

  • از سوی دیگر، یک مترجم تا سطحی مشخص توانایی پذیرش سفارش را دارد. بنابراین، اگر خواهان دریافت ترجمه ای روان و سلیق و تخصصی در بازه زمانی معقول هستیم می بایست توانایی و سختی کار مترجم را مدنظر قرار دهیم.

مساله دیگری که در بحث هزینه دخیل است بودجه مشتری است.

  • توان پرداختی مشتریان حقوقی بالاست.
  • توان پرداختی مشتریان دانشگاهی حد مشخصی دارد.

در اینکه هر دو گروه مشتریان توان پرداخت هزینه های اعلامی را دارند شکی نیست. تنها تفاوت این دو گروه در بحث هزینه این است که :

  • مشتریان حقوقی به دنبال موسسه ای معتبر می باشند که پاسخگوی دقیق نیازشان باشد و با پرداخت هزینه اعلامی، خواهان انجام بی قید و شرط درخواست شان هستند. برای مشتریان حقوقی اعتبار و بزرگی یک موسسه بسیار مهم است.
  • مشتریان دانشگاهی دامنه وسیعی از انتخاب ها را دارند. برای مشتریان دانشگاهی مهم کیفیت ترجمه و هزینه نهایی است. بنابراین به دنبال مرکز یا مترجمی خواهند بود که در بازه ی زمانی قابل قبول با هزینه ای مناسب، ترجمه ای با کیفیت مطلوب را انجام دهد.

وب ترنس، بیشترین تخفیف را برای کاربران خود در نظر می گیرد.

توجه : فریب ترجمه خیلی ارزان را نخورید!

پایین بودن قیمت یک سرویس یک مرکز در مقایسه با سایر مراکز شک و شبهه را نیز افزایش می دهد. مگر در صورتی که مرکز فوق کاملا شناخته شده باشد و تعداد کثیری از کاربران صحت عملکرد آن را تایید نمایند.

ترجمه ای که خیلی ارزان باشد مطمئنا زمینه ساز تحمیل خسارت به مشتری خواهد شد.

  • ترجمه کاری دشوار است. نیازمند صرف زمان است. نیازمند داشتن حوصله و صبر و شکیبایی است.
  • مترجم در قبال زحمتی که می کشد انتظار دارد، حق الزحمه ای منصفانه و مناسب را دریافت نماید.
  • حق الزحمه در بازار ترجمه عرف مشخصی دارد، تعرفه بسیار پایین، سوءظن هایی را در پی خواهد داشت.

قیمت پایین لزوما به معنای دریافت پروژه بی کیفیت یا کم کیفیت نیست.

تخفیف ترجمه انگلیسی

پیشنهاد ما :

برای اینکه در مقوله تعرفه خدمات ترجمه آنلاین و تخصصی به یک نتیجه گیری کلی برسید کمی زمان صرف کنید. حداقل ۵ مورد از مراکز معتبر را شناسایی نمایید. تعرفه های اعلامی شان را بررسی نموده و میزان تخفیف هر موسسه را یادداشت نمایید. حتی می توانید فایل مشابهی را برای تمامی مراکز ارسال نموده و پیش فاکتور دریافت نمایید.

به راحتی عیار قیمت مشخص می شود. اگر تعرفه ای بسیار پایین تر از عرف بازار ترجمه کشور باشد، شک برانگیز خواهد بود. در این خصوص دقت لازم را داشته باشید.

عدم دریافت هزینه بابت تایپ ترجمه

وب ترنس برای خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی هزینه ای بابت تایپ متن اخذ نمی نماید. قیمت تایپ متن فارسی سال ۹۶ مطابق تعرفه اتحادیه چاپ لحاظ می گردد (برای مشتریان وب ترنس هزینه ای بابت تایپ متن اخذ نمی گردد). آخرین نرخ تایپ در بخش هزینه ترجمه در سایت وب ترنس منتشر شده است.

تعرفه تایپ جدول زیر صرفا جهت اطلاع می باشد:

تایپ فارسی بدون متن انگلیسی هر صفحه ۴۵۰ تومان هر صفحه استاندارد ۱۲ سطر دارد.
تایپ فارسی و انگلیسی متن هر صفحه ۶۰۰ تومان هر صفحه استاندارد ۱۲ سطر دارد.
تایپ فارسی و انگلیسی و فرمول هر صفحه ۷۵۰ تومان هر صفحه استاندارد ۱۲ سطر دارد.
تایپ تمام فرمول و رسم شکل هر صفحه ۱۵۰۰ تومان هر صفحه استاندارد ۱۲ سطر دارد.
تایپ تمام انگلیسی هر صفحه ۷۰۰ تومان هر صفحه استاندارد ۱۲ سطر دارد.
قیمت تایپ پایان نامه به صورت توافقی بر حسب حجم متن هر صفحه استاندارد ۱۲ سطر دارد.

هزینه تایپ برای خدمات ترجمه متن انگلیسی و فارسی لحاظ نمی شود و به عنوان تخفیف برای مشتریان گرامی منظور می گردد.

عدم دریافت هزینه بابت ویرایش ترجمه

تمامی پروژه های ترجمه انجام شده از انگلیسی به فارسی و از فارسی به انگلیسی به صورت رایگان ویرایش می شوند. مترجمین مجموعه تسلط بالایی به زبان انگلیسی و فارسی دارند. متون را پیش از تحویل به صورت کامل بررسی می نمایند. علاوه بر بررسی مترجم، واحد کنترل کیفی نیز، کیفیت پروژه را پیش از تحویل بررسی می نماید.

  • در صورتی که مشکلی در متن جزئی یا مهم مشاهده گردید، سریعا نسبت به ویرایش اقدام می گردد.
  • در صورتی که به هر دلیلی نظر ویراستار انجام مجدد پروژه باشد، متن مجدد بدون اخذ هزینه و با در نظر گرفتن فوریت، پس از هماهنگی با مشتری، انجام شده و تحویل می گردد.

عدم دریافت هزینه بابت ویرایش نیز تخفیفی مازاد برای مشتریان وب ترنس می باشد.

ترجمه دانشجویی ارزان با کیفیت بسیار مطلوب

مشتریانی که در صدد دریافت بیشترین تخفیف ممکن هستند به نکات زیر توجهی ویژه داشته باشند:

  • می بایست مترجمی که حاضر به پذیرش پروژه با بودجه مشتری باشد آماده رزرو باشد.
  • ترافیک کاری مرکز در حد نرمال بوده و به تعداد کافی مترجم آماده جهت رزور در اختیار باشد.
  • مهلت کافی برای انجام پروژه در اختیار مرکز گذاشته شود تا از لحاظ کیفی، مشکلی رخ ندهد.
  • نحوه پرداخت هزینه پروژه به گونه ای باشد که مترجم حاضر به پذیرش پروژه باشد.

تخفیف ترجمه انگلیسی

پیشنهاد ویژه وب ترنس برای دانشجویان :

شرط دریافت این تخفیف دانشجویی بودن درخواست است. یعنی متن شما می بایست در قالب یکی از فرمت های زیر باشد:

برای دریافت ترجمه دانشجویی ارزان با کیفیت بسیار مطلوب و تخصصی، ابتدا متن انگلیسی را ارسال نموده و پیش فاکتور دریافت نمایید. سپس با پشتیبانی مرکز تماس گرفته و با اعلام شماره فاکتور درخواست تخفیف مازاد نمایید.

مسئول امور ترجمه با مترجم تماس گرفته و با برقراری مصالحه، مناسب ترین تعرفه را منظور می نماید. بدین ترتیب می توانید ترجمه مقاله تخصصی انگلیسی با تخفیف حداکثری را دریافت نمایید.

سوال کاربر : حداکثر تخفیف خدمات ترجمه فوری مقاله چند درصد است؟

سقف تخفیف مشخص نیست. به موارد زیر بستگی دارد:

  • حجم متن انگلیسی
  • رشته تخصصی متن انگلیسی
  • مهلتی که مشتری برای مترجم در نظر می گیرد.
  • فوریت پروژه (همکاری یک مترجم یا گروه مترجمین)
سوال کاربر : تخفیف گرفتن حداکثری برای ترجمه متن به چه صورت است؟

در حالت کلی، بیشترین میزان تخفیف برای تمامی پروژه های دانشگاهی لحاظ می شود. این میزان تخفیف به رشته تخصصی و یا گروه تخصصی خاصی محدود نمی شود. متن شما در هر شاخه و رشته تخصصی دانشگاهی مشمول تخفیف خواهد شد. مگر اینکه، در رشته ای خاص تعداد مترجمین بسیار اندک بوده و ترافیک سنگین باشد. مترجمین مرکز ترجمه در هر چهار گروه تخصصی زیر آماده پذیرش پروژه می باشند :

  • گروه فنی مهندسی
  • گروه علوم پایه
  • گروه علوم پزشکی
  • گروه علوم انسانی
سوال کاربر : امکان دریافت تخفیف ترجمه مازاد بر نرخ سایت هست؟

بله، جهت دریافت بیشترین تخفیف ممکن متن تان را برای وب سایت وب ترنس ارسال کنید. پس از دریافت پیش فاکتور با پشتیبانی تماس حاصل فرمایید. با اعلام شماره فاکتور درخواست تخفیف مازاد نمایید.

  • پس از مصالحه با مترجم در صورت امکان، مازاد تخفیف لحاظ شده و هزینه نهایی اعلام می شود.
سوال کاربر : امکان برخورداری از چند تخفیف ترجمه به صورت همزمان وجود دارد؟

در حالت کلی تخفیف سقف مشخصی دارد و به صورت کلی به شرایط پروژه بستگی دارد هر چه حجم پروژه و مهلت انجام پروژه بیشتر باشد به همان میزان تخفیف نیز افزایش خواهد یافت.

  • در برخی رشته های تخصصی به دلیل سهولت انجام ترجمه، می توان تخفیف بسیار بیشتری لحاظ نمود.
سوال کاربر : مبلغ تخفیف ترجمه برای پروژه دانشجویی چگونه محاسبه می شود؟
  • پس از شمارش کلمات متن، تخفیف به صورت اتوماتیک توسط نرم افزار اتوماسیون مجموعه تعیین می شود. محاسبه تخفیف، با در نظر گرفتن فاکتورهایی نظیر رشته تخصصی و حجم و سرعت تحویل انجام می شود.
سوال کاربر : ترجمه های شما ارزان تر از ترجمه های میدان انقلاب است؟

ارزان بودن یا گران بودن ترجمه بستگی به نوع مقایسه مراکز با یکدیگر دارد. با توجه به گستره فعالیت وب ترنس و در اختیار داشتن بانک اطلاعات جامع مترجمین از کل کشور، مناسب ترین هزینه اعلام می شود.

  • به عنوان مثال، امکان دارد شما ساکن شهر تبریز باشید اما ترجمه شما در شهر بهبهان انجام شود زیرا حق الزحمه ترجمه در بهبهان کمتر از حق الزحمه مترجمی است که در تبریز فعالیت می نماید. در حالت کلی، وب ترنس قیمت ارزان تری را نسبت به مراکز فعال در میدان انقلاب تهران پیشنهاد می دهد البته با کیفیت بسیار مطلوب و ضمانت خدمات.

اگر سوالی دارید یا تمایل دارید موضوعی را طرح نمایید خواهشمندیم از بخش نظرات اقدام نمایید.

به خاطر حضورتان در وب سایت وب ترنس متشکریم.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *