هزینه ترجمه

هزینه ترجمه خدمات تخصصی و فوری و دانشجویی ” وب ترنس ” همواره رقابتی است.

پیشنهاد می کنیم ابتدا جستجویی در اینترنت داشته باشید. تعرفه سایر مراکز ترجمه آنلاین و دارالترجمه ها (دفاتر رسمی ترجمه) را بررسی کنید. قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی را مقایسه کنید. سپس، از وب سایت ترجمه فوری و تخصصی وب ترنس، استعلام قیمت بگیرید. نرخ ترجمه وب ترنس، متناسب با توان مالی مشتریان اعلام می شود.

برآورد آنلاین هزینه ترجمه

سیستم برآورد آنلاین هزینه ترجمه وب ترنس به گونه ای است که با در نظر گرفتن برخی معیارها تخفیفاتی را برای مشتریان در نظر گرفته می گیرد. اعمال تخفیف منوط به رویت فایل مشتری است. قیمت ترجمه ای که در این بخش اعلام شده است بدون در نظر گرفتن تخفیف است. بازه تخفیف ترجمه از ۵ درصد تا ۳۸ درصد متغیر می باشد. تخفیف حجمی (تا ۱۰ درصد)، تخفیف فصلی (تا ۵ درصد)، تخفیف بازاریابی (۵ درصد)، تخفیف تکرر سفارش (تا ۳۸ درصد) می باشد. جهت برآورد آنلاین هزینه ترجمه کافیست متن خود را برای وب ترنس ارسال نمایید.

  • جهت برآورد آنلاین هزینه ترجمه و استعلام وارد کلیک نمایید » سفارش ترجمه

محاسبه قیمت ترجمه (فوری)

تخمین هزینه و زمان لازم برای ترجمه، به صورت فوری انجام می شود. برخی متون کم حجم و برخی بسیار حجیم هستند. در حالت کلی مدت زمان مورد نیاز جهت بررسی و شمارش کلمات متن فارسی یا انگلیسی ۵ دقیقه تا ۲۰ دقیقه، به طول می انجامد. پس از رویت متن تان (انگلیسی / فارسی) توسط اپراتور مرکز، پیش فاکتوری به ایمیل تان ارسال می شود. در این پیش فاکتور مبلغ تخفیف و مبلغ قابل پرداخت برای سفارش ترجمه اعلام می شود. توجه داشته باشید :

  • تایپ متن ترجمه و ویرایش متن ترجمه رایگان است.

هزینه ترجمه

وب ترنس در روزهای تعطیل رسمی نیز دایر می باشد. هر کاربر می تواند جهت استعلام هزینه به تعداد نامحدود فایل برای وب ترنس ارسال نماید. پیش فاکتور صرفا زمانی تایید می گردد که مشتری با بررسی هزینه ترجمه و مهلت زمانی جهت انجام پروژه، نسبت به پرداخت هزینه سرویس اقدام نماید.

هزینه ترجمه انگلیسی به فارسی :

هزینه ترجمه انگلیسی به فارسی برای متون تخصصی به شرح زیر جدول زیر است :

عنوان سرویس پلن سرعت ترجمه : سرعت ترجمه روزانه : تخفیف حجمی هزینه ترجمه یک کلمه
ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه اساتید تا ۱۵۰۰ کلمه در روز ۲ تا ۲۵ درصد ۲۲ تومان الی ۳۰ تومان
ترجمه کند تا ۲۰۰۰ کلمه در روز ۲ تا ۱۵ درصد ۱۵ تومان الی ۲۰ تومان
ترجمه عادی تا ۲۵۰۰ کلمه در روز ۳ تا ۲۰ درصد ۱۷ تومان الی ۲۲ تومان
ترجمه فوری تا ۳۵۰۰ کلمه در روز ۵ تا ۳۰ درصد ۲۰ تومان الی ۲۵ تومان
ترجمه فوری گروهی تا ۱۰۰۰۰ کلمه در روز ۱۰ تا ۳۰ درصد ۲۲ تومان الی ۳۵ تومان

هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی :

هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی برای متون عمومی و تخصصی به شرح جدول زیر است :

عنوان سرویس سرویس انتخابی ترجمه : سرعت ترجمه روزانه : تخفیف حجمی تخفیف فصلی هزینه ترجمه یک کلمه
ترجمه فارسی به انگلیسی ترجمه اساتید تا ۱۵۰۰ کلمه در روز ۲ تا ۲۵ درصد تخفیف ندارد ۴۲ تومان الی ۵۰ تومان
ترجمه کند تا ۲۰۰۰ کلمه در روز ۲ تا ۱۵ درصد تخفیف ندارد ۳۱ تومان الی ۳۵ تومان
ترجمه عادی تا ۲۵۰۰ کلمه در روز ۳ تا ۲۰ درصد تخفیف دارد ۳۶ تومان الی ۴۰ تومان
ترجمه فوری تا ۳۵۰۰ کلمه در روز ۵ تا ۳۰ درصد تخفیف دارد ۴۲ تومان الی ۵۵ تومان
ترجمه فوری گروهی تا ۱۰۰۰۰ کلمه در روز ۱۰ تا ۳۰ درصد تخفیف دارد ۴۵ تومان الی ۶۰ تومان

نحوه محاسبه قیمت ترجمه (هزینه ترجمه – دستمزد مترجم)

واحد انفورماتیک وب ترنس به صورت هفتگی تعرفه تمامی مراکز خدماتی معتبر در حوزه ترجمه تخصصی را در دو بخش زیر رصد می کند :

عنوان سرویس ترجمه : کیفیت ترجمه : سرعت تحویل ترجمه : طیف مشتریان : خدمات جنبی :
ترجمه انگلیسی به فارسی تخصصی- مطلوب فوری – عادی – کند دانشجویی- اساتید- شرکتی ویرایش – تایپ
ترجمه فارسی به انگلیسی تخصصی- مطلوب فوری – عادی – کند دانشجویی- اساتید- شرکتی ویرایش – تایپ

تمامی اطلاعات بر اساس نوع سرویس و کیفیت و سرعت تحویل و طیف مشتریان و خدمات جنبی ترجمه رصد می شود.

هزینه ترجمه

به عنوان مثال وب سایت Z در حوزه ترجمه دانشجویی فعال است. هزینه و قیمت ترجمه سایت Z با در نظر گرفتن سطح تخصصی و کیفیت مطلوب آن، سرعت تحویل (فوری، عادی) و گروه مشتریانی که از خدمات آن استفاده می کنند نظیر دانشجویان و اساتید و همچنین تسهیلاتی که برای مشتریان در نظر می گیرد نظیر تایپ رایگان و ویرایش رایگان و … رصد شده و مورد بررسی قرار می گیرد. داده های مورد نیازمان را استخراج نموده و در بانک اطلاعاتی ذخیره می کنیم.

پس از بررسی تمامی سایت های ترجمه معتبر و پر بازدید، حداقل و حداکثر قیمت ترجمه تخصصی و دانشجویی با سرعت های مختلف به دست می آید. سپس مشتریان را با توجه به توان پرداختی به سه دسته اصلی تقسیم می کنیم که به شرح زیر است :

  1. مشتریان موقتی : به دنبال کمترین قیمت در بازار ترجمه می گردند.
  2. مشتریان دائمی : به دنبال قیمت مناسب و کیفیت مطلوب می گردند.
  3. مشتریان کلیدی : به دنبال مناسب ترین کیفیت و قیمت متعادل می گردند.

مترجم ماهر و مجرب با حق الزحمه مناسب و متعارف ترجمه را انجام می دهد. مشتریان موقتی به دنبال سرویس ترجمه ارزان و یا بسیار ارزان هستند. وب ترنس تلاش می نماید هزینه ترجمه را به صورت کاملا رقابتی اعلام نماید به شرطی که :

  • نسبت به سایر مراکز مناسب تر باشد و همچنین مترجم را ترغیب نماید سفارش ترجمه مشتری را انجام دهد.

تعرفه ترجمه وب ترنس بخشی از مشتریان موقتی را راضی نگه می دارد. اما توانایی جلب رضایت کامل مشتریان دائمی را دارد. مشتریان کلیدی نیز تعرفه ترجمه وب ترنس را با توجه به کیفیت بالای خدمات ترجمه بسیار مناسب می دانند.

سوال کاربر : لطفا هزینه ترجمه کاتالوگ را اعلام کنید.

خواهشمندیم متن یا فایل مورد نظرتان را جهت بررسی و تنظیم پیش فاکتور ارسال نمایید. اعلام هزینه دقیق و تعیین تاریخ دقیق انجام ترجمه، منوط به رویت فایل است.

سوال کاربر : نرخ ترجمه انگلیسی به فارسی خطی متن شیمی چقدر است؟

وب ترنس به صورت خطی قیمت ترجمه را اعلام نمیکند. در تمامی سایت های معتبر داخلی و خارجی، اعلام هزینه بر اساس تعداد کلمات متن است. بنابراین ملاک قرار دادن هر یک خط از متن برای اعلام هزینه صحیح نیست.

سوال کاربر : لطفا قیمت ترجمه فیلم (GOD FATHER) را اعلام کنید؟

وب ترنس در حال حاضر ترجمه صوتی و یا ترجمه گفتار یک فیلم را نمی پذیرد. به دلیل ترافیک سنگین در بخش ترجمه متون تخصصی فارسی و انگلیسی، در حال حاضر تمامی مترجمین موظف به مدیریت ترافیک این بخش هستند.

سوال کاربر : لطفا قیمت ترجمه پروپوزال نمایندگی قطعات را اعلام کنید.

در ترجمه پرپوزال تخفیف شرکتی برای سفارش ترجمه منظور می گردد. لطفا متن را از طریق بخش ” سفارش ترجمه ” ارسال نمایید.

سوال کاربر : امکان دارد نرخ ترجمه فرانسه متن اشعار مولوی را اعلام کنید.

ترجمه اشعار هزینه بالاتری دارد. در این بخش تعداد بسیار معدودی مترجم در اختیار داریم . ترجمه شعر بسیار دشوار است. لطفا متن را جهت بررسی اعلام نمایید. در صورتی که وب ترنس در رشته ای خاص مترجم ماهر و مجرب نداشته باشد، فاکتور صادر نمی کند.

سوال کاربر : امکانش هست قیمت ترجمه صفحه ای را اعلام کنید..

کاربر گرامی مطابق آنچه در این بخش آورده شده است، سیستم محاسبه گر هزینه ترجمه بر اساس کلمه است. سایر واحدهای محاسباتی نظیر تعداد خط و تعداد صفحه، ملاک محاسبه هزینه ترجمه نمی باشند.

سوال کاربر : لطفا حق الزحمه و هزینه مترجم همزمان را اعلام کنید.

وب ترنس در حال حاضر سرویسی در حوزه ترجمه همزمان و یا اعزام مترجم حضوری ندارد.

سوال کاربر : لطفا نرخ ترجمه کلمه ای (هزینه ترجمه کلمه) متن معماری را اعلام کنید.

نرخ ترجمه اعلام شده در این بخش برای تمامی متون تخصصی یکسان است. صرفا تخفیف های مکرری که برای سفارشات بر اساس حجم، فصل، کد بازاریابی و تکرر سفارش داده می شود سبب افت و خیز تعرفه ترجمه می شود.

سوال کاربر : قیمت ترجمه خطی (قیمت هر خط ترجمه) متن فلسفی چقدر است؟

کاربر گرامی، وب ترنس پروژه های ترجمه را بر اساس تعداد کل کلمه های متن فارسی یا انگلیسی برآورد هزینه می نماید. تعداد کلمات در یک خط از متن با متن دیگری متفاوت است. بنابراین دقیق ترین معیار اندازه گیری و محاسبه برای پروژه های ترجمه کلمات آن متن است.

سوال کاربر : نرخ ترجمه رسمی دارالترجمه (قیمت دفتر رسمی ترجمه) را اعلام کنید.

نرخ خدمات ترجمه رسمی در دارالترجمه ها و دفاتر رسمی ترجمه در وب سایت وب ترنس منتشر شده است.

هزینه ترجمه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *